Настоятель храма сообщил прихожанам важные общецерковные решения

В воскресенье 28 декабря клирики и прихожане храма Серафима Саровского при АО “Экспоцентр” обсудили основные положения доклада Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, произнесенного им на ежегодном Епархиальном собрании духовенства г. Москвы, а также постановления Священного Синода Русской Православной Церкви касательно практики совершения молебных пений в богослужении и возможности принятия Крещения с сохранением национального имени.  

Ниже изложена наиболее важная для жизни нашего прихода информация.

О приходской жизни и приходской практике

В связи с тем, что миряне сталкиваются с трудностями в понимании богослужения, возможно, чтобы там, где общины к этому готовы, апостольские и паремийные чтения, которые нередко наиболее сложны для понимания, звучали на русском языке. То же касается Евангелия при совершении треб и при уставном прочтении на Страстной седмице.

Настоятель храма отметил, что мы попробуем читать Апостол на славянском, а следом сразу на русском. Паремии будем читать только на русском, чтобы не удлинять богослужение.

О душепопечении и пастырстве

Душепопечение – область, где требуется предусмотрительность, осторожность и деликатность. Осторожность легко утратить через многословие, которое редко бывает плодотворным. Пастырское внимание – это в первую очередь способность слушать и понимать человека. В связи с этим приходится говорить о необходимости разделять исповедь и духовную беседу.

Нельзя и пугать людей. Пастырское предостережение может быть строгим, но эмоциональное давление есть вещь недопустимая.

Необходима разумная отстраненность и соблюдение той дистанции в общении с паствой, которая позволяет священнику свободно возвещать людям Божию правду, не будучи связанным условностями обычных земных взаимоотношений между людьми.

О степени поста для людей живущих в миру.

Очевидно, что современный человек не способен соблюдать пост в полной мере согласно уставу постов, содержащемуся в Типиконе. Однако, это не означает, что постные предписания можно отменить. Должна быть вдумчивая пастырская работа с нашими прихожанами, индивидуальный подход, чтобы каждый из них участвовал в посте, особенно в Великом посте, — участвовал по мере своих сил, но участвовал непременно. 

О практике совершения молебных пений в богослужении

Молебен, как любой другой элемент богослужебной традиции, заслуживает бережного отношения, однако не должен подменять собой уставное богослужение и, особенно, Божественную литургию.

Необходимо полностью исключить практику совершения молебнов после Божественной литургии до ее отпуста и целования верными креста.

Молебен по частному поводу — например, о болящих, о путешествующих — предпочтительнее совершать в качестве самостоятельной требы, хотя он может соединяться и с совершением «общего молебна»;

Возможно возвращение чинам молитвы о тех или иных категориях верующих их первоначального места в составе Божественной литургии

Настоятель храма отметил, что в ближайшее время будет составлен список таковых категорий, в соответствии с которым можно будет подавать необходимые прошения.

«Служение молебнов по просьбе отдельных лиц должно быть благочинным, согласно с положенным в Часослове последованием общего молебна. Соединение молебных канонов более чем четырем святым не допускается»;

Необходимо напоминать людям о значении литургийного поминовения, которое не исключает поминовения на молебне, но не может быть заменено таковым. А также напоминать о желательности личного участия в богослужениях, за которыми будут совершаться поминовения.

О возможности принятия Крещения с сохранением национального имени

Священное Писание относит наречение имени новорожденного младенца к правам родителей.  И не существует препятствий к принятию в таинстве Крещения имени в ином, чем привычное, национальном звучании (к примеру: Иоанн — Джон; Иоанна — Жанна). Однако, эти иные национальные звучания имен, находящихся в православных месяцесловах, следует отличать от новоизмышленных имен, которые в своей основе не имеют связи с культурой православных народов.

Синод также постановил: «При крещении или присоединении к Православной Церкви взрослого человека, носящего имя, не имеющее аналога в месяцесловах Поместных Православных Церквей и не являющееся иным национальным звучанием имени из православного месяцеслова, предоставлять таковому человеку самостоятельного избирать крестильное имя из православного месяцеслова, причем желательно, чтобы оно было близко по звучанию с гражданским именем».

Более подробно с текстами документов вы можете ознакомиться по ссылкам:

Доклад Святейшего Патриарха 

О практике совершения молебных пений в богослужении 

О возможности принятия Крещения с сохранением национального имени 

 

 

 

Запись опубликована в рубрике Публикации с метками , , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Комментарии запрещены.